“Abstoppen!” |
“Drag it down!” |
«Не останавливаться!» |
“Achtung!” |
“Attention!” |
«Внимание!» |
“Ans Boot, fertig, hebt aus (oder hoch)!“ |
“Hands on, ready to lift, and lift!” |
«Подойти к лодке, готовы, взяли!» |
“Blatter ab!” |
“Blades down!”, “Drop!” |
«Опустить лопасти!» |
“Boot stellen!” |
“Set the boat!”, “Keep the set!” |
«Поставить лодку!» |
“Fertig machen!,… Los!” |
“Ready!,… Go!” |
«Внимание!,… Марш!» |
“Fertig?,... Und los!” |
“Ready to row?,… Row!” |
«Готовы грести?,… Пошли!» |
“Fu? ins Boot, steigt ein und setzt!” |
“One foot in, weight in, and down!” |
«Поставили ногу!,… Оттолкнулись!» |
“In die Auslage,…” |
“Come forward…” |
«Выйти вперед…» |
“In die Auslage,…” |
“Sit ready, at the catch…” |
«Подготовиться к захвату!» |
“Laufen lassen!“, „Lasst es laufen!“ |
“Easy all!”, “Let it run!” |
«Стоп!» (к гребцам) |
“Los!” |
“Go!” |
«Пошли!» |
“Nicht nachlassen!” |
“Don’t fade!”, “Keep going!” |
«Не сбавлять!» |
“Sing Sie bereit?” |
“Ready?” |
«Вы готовы?» |
“Vorwarts!” |
“Forward!” |
«Вперед!» |
“Wende uder Steurbord,... Los!” |
“Spin to strokeside,… Row!”,”Goingn with the stroke!” |
«Внимание на загреб,… Пошли!» |
“Zur Hufte, auf die Schulter, uder Kopf“ |
“To waist, to shoulder, overhead” |
«Взяли на плечо, на голову» |
„Auf die platze!“ |
“On your mark!” |
«На старт!» |
„Big blades“ |
Big blades, hatchet |
Большая лопасть («топор») |
„Blatter hoch!“ |
“Raise your blades!” |
«Поднять лопасти!» |
„Es sind... Minuten geblieben“ |
“…minutes left” |
«Осталось… минут!» |
„Gehen Sie auseinanger!“ |
“Keep apart!” |
«Отойти друг от друга!» |
„Lang bleiben!“ |
“Stay long!” |
«Сохранять длину!» |
„Ruckwarts!“ |
“Back!” |
«Назад!» |
„Zwei Schlage voraus...“ |
“Touch her twice…”, “Touch it up” |
«Два гребка вперед…» |
«Zient harter!» |
“Pull harder!” |
«Плотнее проводку!» |
Abdrift, aus der Bahn |
Off course |
Снос |
Abfahren |
Push off |
Отчалить |
Abmelden |
Withdraw |
Отказаться от участия (в соревнованиях) |
Abwiegen, Nachwiegen |
Weighting in |
Контрольное взвешивание |
Abzeichen |
Padge |
Значок |
Achter |
Eight with coxswain, eight |
Восьмерка (лодка) |
Achtersteven |
Stern-post |
Ахтерштевень |
Akklimatisierung |
Acclimatization |
Акклиматизация |
Amateur |
Amateur |
Спортсмен-любитель |
Amateurstatus |
Amateur status |
Статус любителя |
Anabolika |
Anablics |
Анаболики |
Anabolika Kontrole |
Anabolic control |
Анаболический контроль |
Ancager |
Announcer |
Судья-информатор |
Anhalten des Laufs, Abbrechen des Laufs |
Interruption of the heat |
Остановка заезда |
Anhanger, Fan, Zuschauer |
Fan, spectators |
Болельщик |
Anlageme?gerat |
Pitch gauge |
«Угольник» |
Anlagering, Dollring |
Button |
Каблук (весла) |
Anlegen |
Land |
Причалить |
Anlegepriteche |
Disembarking raft, pontoon |
Причальный плот |
Anlegested, Anlegebrucke |
Landing raft |
Посадочный плот |
Anzeigetafel |
Score-board |
Табло |
Appel |
Appeal |
Обжаловать |
Arzt |
Physician |
Врач |
Arztliche Kontrolle |
Medical check |
Медицинский осмотр |
Aubenbord |
Outboard |
Внешний борт |
Aubenhand |
Outside hand |
Внешняя рука |
Aubenhebel |
Outboard part of the oar |
Внешний рычаг весла |
Auf Der Welle fahren |
Handing on wash |
«Сесть на волну» |
Auftrieb |
Buoyancy |
Плавучесть |
Aufwarmen |
Warm-up |
Разминка |
Ausdauer |
Endurance |
Выносливость |
Ausheben |
Extraction |
Вывод лопасти |
Ausheben |
Lift |
Подъем |
Auslage (slang) |
Forward reach, or rock forward |
«Выброс» рук |
Auslage (slang) |
Recovery |
Фаза покоя |
Auslage, Startposition |
Initial position of the rower, Starting position |
Исходное положение гребца |
Auslagewinkel |
Oar blade angle of attack, Catch angle |
Угол лопасти в захвате |
Auslauf |
Clear water |
Выход на воду |
Ausleger |
Outrigger |
Выносная уключина |
Ausleger |
Rigger |
Уключина |
Auslegerstrebe |
Rigger stay |
Неподвижные уключины (отводы) |
Auslegerverstrebung |
Rigger joint |
Подвижные уключины (отводы) |
Ausrei?, Flucht |
Breakaway |
Отрыв от соперника |
Ausrichten der Boote |
Lining-up for start, alignement of boats |
Выравнивание лодок |
Ausscheidungsszstem |
Elimination system |
Система с выбыванием |
Ausscheidungswettkampfe |
Qualification competitions, heats |
Отборочные соревнования |
Aussteigen |
Disembarkment |
Высадка из лодки |
Auswechseln der Teilnehmer |
Replacement of participants |
Замена участников |